Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wydawać się
...traktowania różnych podmiotów sprzedających mięso w detalu na podstawie kryterium, które nie
wydaje się
odpowiadać właściwej logice systemu parafiskalnego.

...in the way different meat retailers are treated on the basis of a criterion that does not
appear
to correspond to any inherent logic in the parafiscal system.
Rozpatrywane zwolnienie wydaje się zatem prowadzić do dyskryminującego traktowania różnych podmiotów sprzedających mięso w detalu na podstawie kryterium, które nie
wydaje się
odpowiadać właściwej logice systemu parafiskalnego.

The exemption in question thus seems to result in discrimination in the way different meat retailers are treated on the basis of a criterion that does not
appear
to correspond to any inherent logic in the parafiscal system.

Środki opisane w motywie 20
wydają się
odpowiadać definicji pomocy państwa, ponieważ zostały przyznane przy użyciu zasobów państwowych, w formie rezygnacji z dochodów podatkowych przez władze...

The measures set out in recital 20
appear
to qualify as State aid in so far as they
are
granted by way of State resources, either in the form of loss of earnings from tax revenues for public...
Środki opisane w motywie 20
wydają się
odpowiadać definicji pomocy państwa, ponieważ zostały przyznane przy użyciu zasobów państwowych, w formie rezygnacji z dochodów podatkowych przez władze publiczne lub w formie cen skupu mięsa drobiowego, a także mogą wpływać na wymianę handlową z powodu pozycji, jaką Włochy posiadają w odnośnej produkcji (Włochy były czwartym producentem mięsa drobiowego w Unii w 2004 r.).

The measures set out in recital 20
appear
to qualify as State aid in so far as they
are
granted by way of State resources, either in the form of loss of earnings from tax revenues for public authorities, or in terms of prices to be paid for the purchase of poultry meat and in so far as these measures could affect trade because of Italy’s position in this sector of production (Italy was the fourth biggest producer of poultry meat in the EU in 2004).

Wskazana wartość procentowa
wydaje się
odpowiadać udziałowi producentów rzeczywiście pochodzących z Korei Południowej, którym przyznano zwolnienie.

This percentage
appears
to correspond to the share of genuine Korean exporting producers which were granted each an exemption.
Wskazana wartość procentowa
wydaje się
odpowiadać udziałowi producentów rzeczywiście pochodzących z Korei Południowej, którym przyznano zwolnienie.

This percentage
appears
to correspond to the share of genuine Korean exporting producers which were granted each an exemption.

Ponadto dla celów przejrzystości prawodawstwa wspólnotowego stosowne
wydaje się
wymienienie obszarów objętych ograniczeniami w obszarze A w tym państwie członkowskim w kolejności alfabetycznej, bez...

Moreover, for reasons of clarity of Community legislation
it appears
appropriate to list areas under restriction in area A in that Member State in an alphabetical order without distinguishing between...
Ponadto dla celów przejrzystości prawodawstwa wspólnotowego stosowne
wydaje się
wymienienie obszarów objętych ograniczeniami w obszarze A w tym państwie członkowskim w kolejności alfabetycznej, bez rozróżnienia na strefy ochrony i nadzoru.

Moreover, for reasons of clarity of Community legislation
it appears
appropriate to list areas under restriction in area A in that Member State in an alphabetical order without distinguishing between the protection and the surveillance zones.

Wydaje się
obecnie, że agencja VOA zastosowała wobec firm BT i Kingston ogólne zasady dotyczące podatku komunalnego określone ustawodawstwem i orzecznictwem.

It now
appears
that the VOA has applied to BT and Kingston the general rules concerning business rates as laid down in the legislation and case-law.
Wydaje się
obecnie, że agencja VOA zastosowała wobec firm BT i Kingston ogólne zasady dotyczące podatku komunalnego określone ustawodawstwem i orzecznictwem.

It now
appears
that the VOA has applied to BT and Kingston the general rules concerning business rates as laid down in the legislation and case-law.

Ponadto niewykorzystane moce produkcyjne
wydają się
obecnie ograniczone.

Furthermore, the spare capacities
appear
currently
to be
limited.
Ponadto niewykorzystane moce produkcyjne
wydają się
obecnie ograniczone.

Furthermore, the spare capacities
appear
currently
to be
limited.

...postęp w przekazywaniu i udostępnianiu informacji drogą elektroniczną, przedmiotowe okresy
wydają się
obecnie za długie; należy zatem je skrócić.

These time limits now
appear
too long, in view of the progress made in communications and information provision by electronic means, and should therefore be reduced.
Uwzględniając postęp w przekazywaniu i udostępnianiu informacji drogą elektroniczną, przedmiotowe okresy
wydają się
obecnie za długie; należy zatem je skrócić.

These time limits now
appear
too long, in view of the progress made in communications and information provision by electronic means, and should therefore be reduced.

...braku informacji dotyczących źródła i dróg zakażenia, a także ewentualnego zakażenia krzyżowego,
wydaje się
obecnie właściwe uznanie za podejrzane wszystkich partii zidentyfikowanego eksportera.

...regarding the source and means of contamination as well as possible cross-contamination, it
seems
appropriate currently to consider all lots of the identified exporter as suspect.
Mając na uwadze potencjalnie poważny wpływ na zdrowie ludzi wynikający z narażenia na niewielką ilość skażonego materiału oraz wobec braku informacji dotyczących źródła i dróg zakażenia, a także ewentualnego zakażenia krzyżowego,
wydaje się
obecnie właściwe uznanie za podejrzane wszystkich partii zidentyfikowanego eksportera.

Given the possible severe human health impact arising from exposure to a small quantity of contaminated material, and, in the absence of information regarding the source and means of contamination as well as possible cross-contamination, it
seems
appropriate currently to consider all lots of the identified exporter as suspect.

W celu lepszego zrozumienia wszystkich wchodzących w grę interesów
wydaje się
ważne najpierw opisać główne cechy rynku.

In order to have a better understanding of all the various interests at stake, it
is considered
important to first describe the main characteristics of the market.
W celu lepszego zrozumienia wszystkich wchodzących w grę interesów
wydaje się
ważne najpierw opisać główne cechy rynku.

In order to have a better understanding of all the various interests at stake, it
is considered
important to first describe the main characteristics of the market.

Rząd ChRL twierdził, że „pragnienie” Komisji, aby szybko zakończyć dochodzenie,
wydaje się
ważniejsze niż „niepodlegający negocjacji wymóg” zapewnienia „szerokich możliwości” zgodnie z art. 12 ust. 1.

The GOC claimed that the Commission's ‘desire’ to complete the investigation quickly
seems
to trump the ‘non-negotiable requirement’ to accord an ample opportunity under Article 12.1.
Rząd ChRL twierdził, że „pragnienie” Komisji, aby szybko zakończyć dochodzenie,
wydaje się
ważniejsze niż „niepodlegający negocjacji wymóg” zapewnienia „szerokich możliwości” zgodnie z art. 12 ust. 1.

The GOC claimed that the Commission's ‘desire’ to complete the investigation quickly
seems
to trump the ‘non-negotiable requirement’ to accord an ample opportunity under Article 12.1.

Ceny oleju napędowego nabytego przez strony trzecie od spółki Petrogal na poziomie loco rafineria
wydają się
podobne do kosztów przywozu oleju napędowego do Portugalii.

As for the prices of diesel acquired by third parties from Petrogal at ex-refinery level, they
appear
to
be
similar to the cost of importing diesel to Portugal.
Ceny oleju napędowego nabytego przez strony trzecie od spółki Petrogal na poziomie loco rafineria
wydają się
podobne do kosztów przywozu oleju napędowego do Portugalii.

As for the prices of diesel acquired by third parties from Petrogal at ex-refinery level, they
appear
to
be
similar to the cost of importing diesel to Portugal.

Przetwarzanie i obrót produktami rolnymi często może
wydawać się
podobne do przetwarzania i obrotu produktami przemysłowymi.

The processing and marketing of agricultural products
would
often
appear
similar to that of industrial products.
Przetwarzanie i obrót produktami rolnymi często może
wydawać się
podobne do przetwarzania i obrotu produktami przemysłowymi.

The processing and marketing of agricultural products
would
often
appear
similar to that of industrial products.

Ale ponieważ jest to sytuacja porównywalna do lokalu mieszkalnego wynajętego, ale pustego, właściwe
wydaje się
wliczenie czynszu.

But since it is comparable to the case of a rented but empty dwelling, it
seems
appropriate to insert a rental.
Ale ponieważ jest to sytuacja porównywalna do lokalu mieszkalnego wynajętego, ale pustego, właściwe
wydaje się
wliczenie czynszu.

But since it is comparable to the case of a rented but empty dwelling, it
seems
appropriate to insert a rental.

...podmiot świadczący usługi certyfikacyjne wystawiający certyfikaty kwalifikowane, w związku z którą
wydaje się
tokeny znacznika czasu wykorzystywane w procesie weryfikacji kwalifikowanego podpisu,...

...from a certification service provider issuing Qualified Certificates that issue TST that can
be
used in the qualified signature verification process to ascertain and extend the signature validi
Opis: usługa znakowania czasem jako część usługi świadczonej przez podmiot świadczący usługi certyfikacyjne wystawiający certyfikaty kwalifikowane, w związku z którą
wydaje się
tokeny znacznika czasu wykorzystywane w procesie weryfikacji kwalifikowanego podpisu, by zapewnić i przedłużyć okres ważności podpisu, gdy dochodzi do wycofania lub wygaśnięcia certyfikatu kwalifikowanego.

Description: a time stamping service as part of a service from a certification service provider issuing Qualified Certificates that issue TST that can
be
used in the qualified signature verification process to ascertain and extend the signature validity when the QC is revoked or expired.

Pomimo że niedawne rozszerzenie
wydaje się
czasowo łagodzić obecną sytuację.

Even though the recent enlargement
seems to be
calming the current situation temporarily.
Pomimo że niedawne rozszerzenie
wydaje się
czasowo łagodzić obecną sytuację.

Even though the recent enlargement
seems to be
calming the current situation temporarily.

Firma Vtesse przedstawiła nowe elementy,
wydające się
świadczyć, że wartość mienia firmy BT szacowana metodą przychodów i wydatków jest zaniżona.

Vtesse put forward new elements that
tend
to show that the hereditament of BT is under-valued under the R&E method.
Firma Vtesse przedstawiła nowe elementy,
wydające się
świadczyć, że wartość mienia firmy BT szacowana metodą przychodów i wydatków jest zaniżona.

Vtesse put forward new elements that
tend
to show that the hereditament of BT is under-valued under the R&E method.

Można jednak tymczasowo uznać, że bardzo ograniczona współpraca ze strony użytkowników
wydaje się
świadczyć o tym, iż ogólnie rentowność i sytuacja gospodarcza przemysłu ma na nich raczej ograniczony...

However, it can provisionally be concluded that the very limited cooperation of users
appears
to indicate that in general the impact on the user industry's profitability and economic situation will...
Można jednak tymczasowo uznać, że bardzo ograniczona współpraca ze strony użytkowników
wydaje się
świadczyć o tym, iż ogólnie rentowność i sytuacja gospodarcza przemysłu ma na nich raczej ograniczony wpływ.

However, it can provisionally be concluded that the very limited cooperation of users
appears
to indicate that in general the impact on the user industry's profitability and economic situation will be rather limited.

...prawdopodobnego rozwoju wydarzeń w okresie obowiązywania niniejszego rozporządzenia, właściwe
wydaje się
dokonanie przeglądu niektórych warunków ustanowionych w rozporządzeniu (WE) nr 69/2001 or

...2006 and of the likely developments through the period of validity of this Regulation, it
appears
appropriate to revise some of the conditions laid down in Regulation (EC) No 69/2001 and to
W świetle dotychczasowych doświadczeń zdobytych podczas stosowania wyżej wymienionego rozporządzenia oraz w celu uwzględnienia zmian w zakresie inflacji i produktu krajowego brutto we Wspólnocie do roku 2006 włącznie, a także prawdopodobnego rozwoju wydarzeń w okresie obowiązywania niniejszego rozporządzenia, właściwe
wydaje się
dokonanie przeglądu niektórych warunków ustanowionych w rozporządzeniu (WE) nr 69/2001 oraz zastąpienie tego rozporządzenia nowym.

In the light of the experience gained in applying that Regulation and in order to take account of the evolution of inflation and gross domestic product in the Community up to and including 2006 and of the likely developments through the period of validity of this Regulation, it
appears
appropriate to revise some of the conditions laid down in Regulation (EC) No 69/2001 and to replace that Regulation.

W związku z tym trudne
wydaje się
dokonanie wyraźnego rozgraniczenia między LMP a innymi rodzajami PSF, a jakakolwiek wiarygodna identyfikacja tego produktu wymagałaby użycia wyspecjalizowanych...

Therefore, it
appears
that LMP cannot
be
easily distinguished from other PSF types and that any reliable identification of this product type would require the use of sophisticated equipment.
W związku z tym trudne
wydaje się
dokonanie wyraźnego rozgraniczenia między LMP a innymi rodzajami PSF, a jakakolwiek wiarygodna identyfikacja tego produktu wymagałaby użycia wyspecjalizowanych urządzeń.

Therefore, it
appears
that LMP cannot
be
easily distinguished from other PSF types and that any reliable identification of this product type would require the use of sophisticated equipment.

Komisja podkreśla, że nawet jeżeli teoretycznie środek mógłby
wydawać się
neutralny w kontekście przedsiębiorstw i sektorów gospodarczych, może on być mimo to selektywny w praktyce.

The Commission points out that even if the measure might in theory
appear
to be neutral in terms of both undertakings and economic sectors, it may still be selective in practice.
Komisja podkreśla, że nawet jeżeli teoretycznie środek mógłby
wydawać się
neutralny w kontekście przedsiębiorstw i sektorów gospodarczych, może on być mimo to selektywny w praktyce.

The Commission points out that even if the measure might in theory
appear
to be neutral in terms of both undertakings and economic sectors, it may still be selective in practice.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich